PAGE DES PROMOTIONS.
PROMOTIONS' PAGE.
PAGINA DE LAS PROMOCIONES.



Pour l'horlogerie, la pendulerie, la bijouterie, les opticiens et les hobbies.
For watchmaking, clockmaking, jewellery, for opticians and hobbies.
Para la relojería, la penduleria, la joyería, para la óptica y hobbies.

(Février 2016)





LOUPES "TRIPLET" 10 X EN ETUIS DE CUIR ET CORDONS EN TISSU.
LOUPS "TRIPLET" 10 X IN LEATHER POUCHES AND CORDS IN TISSUE.
LUPA "TRIPLET" 10 X EN ESTUCHES DE CUERO Y CORDONS EN TEJIDO.




Loupes chromées - chromed loups- Lupas cromadas - No: 660-003
Loupes dorées jaune - yellow plated loups - Lupas doradas - No: 660-006
Loupes noires - black Loups - Lupas neras - No 660-007
Cordons seuls - Cords only - Cordons solos No 255-001
(livrables qu'avec les loupes - only available with loups - disponible sólo con lupas)


LOUPES ARTICULEES
AMOVIBLE LOUPS
LUPAS ARTICULADAS

D. 80 m/m

No: 660-005



ASSORTIMENTS DE 6 PAIRES DE BRUCELLES ECONOMIQUES EN ETUIS.
SETS OF 6 PAIRS OF ECONOMICAL TWEEZERS IN POUCHES.
SURTIDOS DE 6 PARES DE PINZAS ECONÓMICAS EN BOLSAS.


- Une paire courtes (type 3c) - 1 x longues (type 9F) - 1 x à pointes fines (type 4) - 1 x traditionnelles (type AA) - 1 x en laiton (type AA en laiton) - 1 x à pointes courbées.
- A pair of short tweezers (type 3 c) - 1 x long (type 9F) - 1 x fine (type 4) - 1 x tradiotional (type AA) - 1 x brass (brass type AA) - 1 x curved.
- Un par de pinzas cortas (tipo 3C) - 1 x largas (tipo 9F) - 1 x Puntas muy finas (tipo 4) - 1 x tradicional (tipo AA) - 1 x latón (tipo AA de latón) - 1 x puntas curvadas.

No: 200-141


ASSORTIMENTS DE BRUCELLES DE HAUTE QUALITE
ASSORTMENT OF HIGH-QUALITY TWEEZERS.
SURTIDOS DE ALTA CALIDAD DE PINZAS.


Assortiments de 8 paires brucelles antimagnétiques pour l'horlogerie, livrées dans un coffret bois.
Sets of 8 pairs anti-magnetic tweezers for the watchmaking industry, delivered in a box wood.
Surtidos de pinzas antimagnéticas de 8 pares para la industria de la relojería, entregada en una caja de madera.

BERGEON - Swiss Made

Pointes - Ends - Puentas : 1 - 2 - 3 - 3c - AA - 5 - 7 & SS



No: B. 7026

OUTILS POUR LE REGLAGE DE VIS DE BALANCIERS DE FORME MICROSTELLA.
TOOL FOR THE SETTING OF THE BALANCE-WHEEL SCREWS MICROSTELLA.
HERRAMIENTES PARA AJUSTAR LOS TORNILLOS DE VOLANTES MICROSTELLA.


Pour calibres - For calibers - Para calibres :
OM 2500 B : No 310-007
RLX 2130, 3035, 3055, 3135, 3155 : No 310-010


ASSORTIMENTS DE 3 PINCES SUR SOCLES EN BOIS.
SETS OF 3 PLIERS ON WOODEN STANDS.
SURTIDOS DE 3 PINZAS SOBRE ZOCALO DE MADERA.


1 x plate - 1 x demi-ronde - 1 x ronde - pointes lisses - longueur 130 m/m manches plastifiés.
1 x flat - 1 x half round - 1 x round - Non corrugared nase - length 130 mm - Plastic covered handles.
1 x plano - 1 x media-caña - 1 x redondo - Picos losos - Largura 130 mm - Brazos con funda deplástica.

No: 820-026


PINCES COUPANTES.
CUTTING PLIERS.
ALICATES DE CORTE


En acier vanadium - Vanadium steel - Acero de vanadio.

Frontales - Front cutting - Corte frontal - No: 820-019
Coupantes de côté- Side cutting - de Lado fuerte - No: 820-023


"CLEAN' STAR."


Tissu imprégné, pur coton, anallergique et non toxique pour le polissage des métaux précieux
No allergic and no-toxic pure cotton imprganted clothes for polishing quickly bright without effort.
Tela inpreganda de puro algodon no-allergica y no-toxica para pulir los metales preciosos.

Tissus - Clothes - Telas 30 x 19 cm = No 940-001
Tissus - Clothes - Telas 38 x 34 cm = No 940-002
Paires de gants - Pairs of gloves . Pares de guantes = No 940-100

(Sous conditions : ces articles peuvent imprimés avec une raison sociale ou autre.)
(Under circomptences : these items can printed with a company's name or other.)
(Bajo condiciones : estos artículos se pueden imprimir con el nombre de una empresa o otros).


JEU DE 6 LIMES ECONOMIQUES.
SETS OF 6 ECONOMICAL FILES
JUEGO DE 6 LIMAS ECONÓMICAS


- Pochettes de 6 limes demi-douces 160 mm en étuis souples pour l'horlogerie, la bijouterie et les hobbies
- Pockets of 6 limes demi-sweet 160 mm in flexible pouches for watchmaking, jewellery and hobbies.
- Bolsas de 6 limas demi dulce 160 mm en casos flexibles para la relojería, la joyería y hobbies

No: 640-002



GRATTE-BROSSES POUR LIMES
BRASS BRUSHES FOR FILES
CEPILLOS DE LATON PARA LIMAS


Swiss Made

14 x 60 m/m = No: 550-005
27 x 60 m/m = No: 550-001


ASSORTIMENTS GOUTTES POUR PENDULES
CLOCK HAND COLLET SETS
SURTIDOS DE GOTAS PARA PENDOLAS


D. 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 14 & 20 m/m.

Assortiments de 1 grosse. 10 genres séparés en acier et en laiton.
Sets of 1 gross - 10 types separated steel and brass
1 grossa surtida - 10 tipos separan acero y latón

No: 36035


ASSORTIMENTS DE 300 BOUTS D'ACIER POUR RESSORTS-FIL
SETS OF 300 TEMPERED STEEL WIRES
SURTIDOS DE 300 ALAMBRES RECTOS DE ACERO TEMPLADO


Assortiments de 15 genres différents - Rectangulaires et ronds - Fabrication suisse.
Assortment of 15 different types - rectangular and round - Swiss made
Surtido de 15 diferentes tipos - rectangulares y redondos - Fabricación suiza.

Dimensions - Sizes - Tamanos : 15x25 - 15x35 - 20 x30 - 20x35 - 20x45 - 22x30 - 25x30 - 25x40 - 25x45 - 30x45 - 30x60 - 40x75
& D. 20 - 30 - 40/100 -

No: 7604


JEU D'OUTILS A DECHASSER LES GOUPILLES.
TOOLSET TO DRIVE OUT THE PINS FROM BRACELETS
UTILES PARA SACAR LAS CLAVIJAS DE LA PULSERAS.


Socles en matière plastique + Chasse goupilles en acier.
Base in plastic material + pushing in stainless steel.
Base de plástico + util de acero inoxidable.

No: 260-005
Swiss Made.


ASSORTIMENTS DE 60 GOUPILLES CYLINDRIQUES EN ACIER INOX POUR BRACELETS.
SETS OF 60 STRAIGHT STAINLESS STELL PINS FOR BRACELETS
SURTIDOS DE 60 CLAVIJAS CILINDRICAS DE ACERO INOX PARA PULSERAS


Lg: 30 m/m - Swiss Made

No: 32035


"MALLETTE MASTER SERVICE".
"MASTER SERVICE TOOL CASE".
"METELIN MASTER SERVICE".


- Mallette Master Service Pour le changement des piles et mise à taille des bracelets. Ouverture et fermeture des fonds de boîtes vissés. Contient: 46 outils et accessoires spécialisés.

- Master Service Tool Case For the batteries service, bracelets change and length setting. Opening and closing of the screwed back covers. Contains: 46 specialized tools and accessories.

- Maletín Master Service Para cambiar pilas y recortar las pulseras. Apertura y cierre de los fondos de cajas atornillados. Contiene: 46 herramientas y acesorios específicos.

No: B.7815
Swiss Made


APPAREIL A CONTROLER L'ETANCHEITE DES MONTRES.
DEVICE CONTROL THE TIGHTNESS OF WATCHES.
APARATO PARA CONTROLAR LA IMPERMEABILIDAD DE LOS RELOJES.


- Capacité de contrôle 1 – 11 atmosphères Dimensions : 170 x 200 x 270 mm - Ouverture du tube d'étanchéïté: 63 m/m.
Fabrication européenne. Livrés avec un manuel d'emploi.
- Testing range 1 – 11 atmospheres Dimensions : 170 x 200 x 270 mm - Opening of the tube: 63 m/m..
Made in Europe. Come with a user manual.
- Capacidad de control 1 – 11 atmósferos - Dimensiones : 170 x 200 x 270 mm- Apertura del tubo sellado: 63 m/m.
Hecho en Europa. Viene con un manual de usuario.

"CALIPSO" No 131-100

Assortiments de joints de rechange séparés - Sets of replacement seals - Juegos de juntas de recambio :

No: 131-101


JEU DE 9 TOURNEVIS.
SETS OF 9 SCREWDRIVERS
JUEGO DE 9 DESTORNILLADORES.


D. 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 - 2.50 - 3.00 m/m

Socle tournant, bagues de couleur - 19 mèches et 2 vis de rechange.
Moving stand, colored rings - 19 spare blades and 2 spare screws
Zocalo giratorio, destornilladores con colore - 19 mechas y 2 tornillos de recambio

Frabrication européenne - European qualité - Fabricación europea: No: 975-001
Economic : No: 975-004

En boîtes boîtes en bois sans socles - Sets in wooden boxes with stands. - Surtidos en cajas de madera sin zocolos.

Frabrication européenne - European qualité - Fabricación europea: No: 975-002
Economic : No: 975-003


ASSORTIMENTS DE VIS POUR MOUVEMENTS.
MOVEMENT SCREW SETS
SURTIDO DE TORNILLOS PARA LOS MOVIMIENTOS..


Pour montres mécaniques - Assortiments de 432 vis - 15 genres séparés - Fabrication suisse :
Montres bracelets - No: 9211/B
Montres poches - No 9211/P


For mécanical watches - 432 screws - 15 different types - Swiss made:
Wrist watches - No 9211/B
Pocket watches - No 9211/P

Para los relojes mecánicos - surtidos de tornillo 432 - 15 tipos separan - Fabricación suiza: :
Relojes de pulseras - No 9211/B
Relojes de bolsillo - No: 9211/P


ASSORTIMENTS DE 240 VIS POUR FONDS DE BOITES.
240 CASE BACK SCREW SETS
SURTIDOS DE 240 TORNILLOS PARA FONDOS DE CAJAS.


Vis en acier inox - 24 genres différents - Fabrication suisse - Pas filetages 0.70 à 1.40 m/m
Stainless steel screws -24 different types – Swiss made - Threads 0.70 to 1.40 m/m
Tornillos de acero inox -24 diferentes tipos – -Fabricación suiza - Pasos 0.70 al 1.40 m/m


No: 59017


ASSORTIMENTS DE VIS POUR BRACELETS RLX.
ASSORTIMENTS DE VIS POUR BRACELETS RLX
SURTIDOS DE TORNILLOS PARA PULSERAS TIPOS RLX.


Contenu : 90 vis acier inox - 18 genres.
Contents : 90 stainless steel screws - 18 types.
Contenido : 90 tornillos de acero inox - 18 tipos

No: 59066


ASSORTIMENTS DE 117 JOINTS POUR MONTRES RLX
ASSORTMENTS OF 117 CASE BACK O-RING GASKETS FOR RLX WATCHES
SURTIDOS DE 117 JUNTAS PARA FONDOS DE CAJAS RLX.


NOUVEAU - NEW - NOUEVO

Contenu : 39 pochettes de 3 pièces référencées par numéros de boîtes.
Contents : 39 pockets of 3 pieces referenced by case numbers.
Contenido : 39 bolsillos de 3 hpiezas por números de cajas

No: 38085


MICROMETRES DE PRECISION.
PRECISION MICROMETERS
MICROMETROS DE PRECISION


Micromètres fournis avec un certificat un certificat de précision - Capacité de lecture 0-25 m/m - ISO 9001
Micrometers supplied with a certficat of precision - Reading capacity 0-25 m/m - ISO 9001
Micrómetros proporcionan de un certificado de un certificado de precisión de la capacidad de leer 0-25 m - / m - ISO 9001.

No: 730-004


APPAREILS ECONOMIQUES A CONTROLER LES MONTRES A QUARTZ.
ECONOMICAL QUARTZ MOVEMENT TESTERS.
APARATOS ECONOMICOS PARA CONTROLAR LOS RELOJES DE CUARZO.


Livrés avec un manuel d'emploi.
Come with a user manual.
Viene con un manual de usuario.

"CHALANGER WORK STATION CH 04" - 220 V. No: 111-005


WATCH SCOPE PAR-BY-POR "LEPSI"
NOUVEAU - NEW - NOUEVO

- Le Watch Scope permet la mesure des performances (marche, amplitude, repère) d'une montre mécanique en seulement quelques secondes avec une grande précision via une application Android ou iOs sur tablettes et smartphones.

- The Watch Scope measures accurately the performances (rate variation, amplitude, beat error) of a mechanic watch within a few seconds, over an application for Android or iOs for tablets and smartphones.

- El Watch Scope permite medir el rendimiento (marcha, amplitud, punto de referencia) de uno reloj mecánico en unos pocos segundos con una alta precisión a través de una aplicación para Android o iOs en tabletas y smartphones.

No: B.7804-SCOPE
Swiss Made


CHAINES POUR MONTRES DE POCHES.
POCKET WATCH CHAINS.
CADENAS PARA RELOJES DE BOLSILLO


Assortiments de 12 chaînes - 6 modèles - Fabrication européenne - Long. 30 cm.
Assortments of 12 chains - 6 models - European manufacturing - length. 30 cm.
Surtidos de 12 cadenas - 6 modelos - Fabricación europea - Largo. 30 cm

Chromées - Chromed - Cromadas: No 24015
Argentées - Silvered - Plata: No 24025
Dorées jaune - Gilt yellow - Doaradas amarillas: No 24035


BROSSES A MAINS.
HAND BRUSHES.
CEPILLOS DE MANOS.


Swiss Made - 4 rangs - 4 rows - 4 hileras

Poils en soie - Sil hair - Seda de pelo :
Très durs - Very hard - Muy fuerte - (No 0) = No 192-400
Durs - Hard - Fuerte - (No 1)= No 192-401
Mi-rudes - Semi hard - Semi-fuerte - (No 2) = No 192-402
Mi-doux - Semi-soft - Semi-suave - (No 3) = No 192-403
Doux - Soft - Suave - (No 4) = No 192-404

Fils en laiton - Brass wires - Hilos acero :
D. 0.08 m/m = No 195-008
D. 0.10 m/m = No 195-010
D. 0.15 m/m = No 195-015

Fils acier - Steel wires - Hilos de acero :
D. 0.08 m/m = No 196-008
D. 0.10 m/m = No 196-010
D. 0.15 m/m = No 196-015


ETAUX A PATTES ECONOMIQUES.
ECONOMICAL BENCH VICES WITH SCREWS.
TORNILLOS PARA MESAS CON PATES


Largeur des mâchoires: 75 mm
Width of jaws: 75 mm
Ancho de las mordazas: 75 mm


No: 454-002


MINI TOURS BIJOUTIERS
MINI JEWELRY LATHES..
MINI TOURS PARA JOYEROS


Livrés sans moteurs - Supplied without motors - Suministrado sin motors.

"Matt Mini" : No 981-001
"Mat Trimmer" : No 981-002


TOURNEVIS POUR OPTICIENS.
SCREWDRIVERS FOR OPTICIANS.
DESTORNILLADORES PARA OPTICA


Un assortiment complet pour opticiens: 2 tournevis - tourne-écrous et 15 embouts réversibles, livérs en boîtes bois.
A complete assortment for opticians: 2 screwdrivers - nutdrivers and 15 reversible tips, délivered in wood boxes.
Una gama completa para ópticas: 2 destornilladores - llaves para tuercas y 15 puntas reversibles, en cajas de madera.

No: 976-001



Pour en savoir plus sur notre gamme de produits, visitez nos pages :
Fournitures - Outils
Une ou des question-s ? N'hésitez pas à nous contacter.

For more information on our product range, visit our pages :
Spares - Tools
A question? Do not hesitate to contact us.

Para obtener más información sobre nuestra gama de productos, visite nuestras páginas :
Fornituras -Herramientas
¿Una pregunta? No dude en contactar con nosotros.

We acceptons les cartes de crédit - We accept the credit cards - Aceptamos las cartas de crédito :



Nous distribuons aussi les produits des marques suivantes :
We also distribute products of the following brands:
También distribuimos productos de las siguientes marcas :


Badeco - Bergeon - Dumont - Elma - Greiner-Vibrograph . Grobet - Horia - Inca-Plastic - IsoSwiss - Loctite- L&R - Maillefer - Moebius - Optivisor - Renata (Blisters) - Rubis - Sphinx - Star - Swann Morton Scalpel - Tanita - U.M.V - Victorinox - Witschi-Electronic .